الجمعة، فبراير 23، 2007

Por eso, me gusta Alonso


الحمد لله، ده اللي أقدر أقوله... أنا هتكلم بالعامية وآخد راحتي شوية، حاليا بتدرب بقالي 3 أسابيع في القسم العربي بوكالة الأنباء الإسبانية "إفي"www.efe.com ، وفاضل لي في تدريبي أسبوع واحد بس وينتهي الحلم المجهد...

بتدرب كمترجم صحفي رياضي بالأساس وسياسي في حال النقص العددي للمترجمين... طبعا المسألة مش تدريب بالمعنى اللي كنت متخيله لأن عندهم الشغل شغل جدا، بشكل قاسي أوي... الحمد لله حتى الآن متهيألي عملت شغل كويس وفيه كذا تيكر من اللي ترجمتهم اتاخدوا بالفعل في صحف عربية وشفتهم منشورين بأسلوبي، يعني فيه تيكر نزل في "الشرق الأوسط" وواحد تاني في "الحياة" وحوالي أربعة في صحيفة يومية مصرية كنت بتدرب فيها زمان، وسبحان الله التيكرز بتاعتي نزلت في نفس الصفحة اللي كان بيطلع عيني فيها من اللي كان ماسكها، دارت الأيام وبقى بياخد تيكرز وتقارير من وكالات الأنباء ومن ضمنهم اللي أنا عملته... شعور غريب، يعني أقل من سنتين وانعكست الآية تقريبا... سبحان الله فعلا!!!

المهم اكتشفت النهاردة وأنا في الشغل بالليل إن زميلي بيقول لي شوف فيه خبر لذيذ اوي في جريدة أردنية، ألونسو بيقول كذا كذا وبتاع!!! قلت له التيكر ده أنا لسة عامله!!! دي ترجمتي وفيها كذا وكذا... وفعلا كان هو... شعور جميل جدا الحمد لله، الخبر ده تحديدا اكتشفت إنه موجود في أكثر من جرنال عربي، لدرجة إنه نزل على سايت المنار اللي كان نفسي زمان أشتغل فيها كمراسل أو كأي حاجة حتى... والمفاجأة بردو الجزيرة الرياضية!!!

تجربتي حتى الآن في الترجمة الصحفية من الإسباني للعربي قاسية جدا، لأن ساعات بقابل كلمات كتير صعبة ومش عارفها، ولما بحاول أترجمها بيجيلي إحباط من أشكال القواميس "الماموثية" اللي محطوطة هناك، فبستخدم النت وبتطلع لي الترجمة بالإنجليزي وساعات مبفهمهاش بردو لحد ما اقرا الـword definition، وألونسو صاحب الخبر ده تحديدا قبل كدة ترجمت له تقرير صعب جدا عن التطويرات اللي عايز يقوم بيها في عربيته عشان الموسم الجديد وبتاع، وطبعا صدمت بأنفاق التهوية والمحركات الأيروديناميكية، ومضمار الحلبة وإلى آخر الكلام ده... أنا فاكر إني آخر فقرة ساعتها قلت للي بيتابع شغلي مش عارف أترجمها من الآخر!!! طبعا فصلت.. لأني غير الأعذار المعتادة إني بنام قليل وبشتغل تاني بالليل شغل فيه ترجمة بردو بس من عربي وإسباني لإنجليزي، يعني وأنا نايم دماغي بتعمل قفلة، غير إن التقرير نفسه صعب مش سهل وأنا إسبانيتي مكتسبة ومدرستش أكاديميا بشكل متخصص ولا سافرت أي بلد بتتكلم إسباني!! بس الحمد لله أهو كله بيعدي... وكلها أسبوع وينتهي التدريب وأحتفظ بالذكرى الجميلة...

مش عايز أقول إني حبيت فرناندو ألونسو بسبب الخبر ده!

دي روابط للي عايز يقرا خبر ألونسو السهل اللي نزل في كذا مكان:

http://www.manartv.com.lb/NewsSite/NewsDetails.aspx?id=11851

http://www.alrai.com/pages.php?news_id=144267

http://www.addustour.com/news/Viewoldnews.asp?Nid=230317

http://www.alwatan.com.kw/Default.aspx?MgDid=471378&pageId=346

http://www.aljazeerasport.net/NR/exeres/EC54F02A-80AF-4AA4-872C-34C2F8CECBBB.htm

هناك 10 تعليقات:

غير معرف يقول...

كان الله فى عونك وربنا معاك

Dina Samaha يقول...

ربنا يوفقك يا عمرو..وتأكد ان مجهودك فى النهايه له فايده..زى اللى حصل فى الاخر لما لاقيت اكتر من مصدر نقل عنك الخبر اللى انت ترجمته

على فكرة.. من كتر ما قريت الخبر فى اللينكات عشان اتاكد انهم كاتبينه صح فى كل مره..حفظته!!!

Enyita يقول...

U totally deserve that,and more, am so happy for you...go for the 2nd option i told u about, work 4 it;)
and ull get it isA....

غير معرف يقول...

ماشاء الله..ربنا يوفقك يا نجم
حاجه تفرح والله
كان بس فى جمله قريتها وقفتنى"ان اسبانيتك مكتسبه مش اكاديميه..الجمله دى أذهلتنى..يعنى انت مدرستش اسبانى وبالرغم من كده مش بس بتقرا لأ بترجم كمان..حاجه روعه..ياريت بجد تقولى انت اتعلمتها ازاى وفى مده اد ايه وازاى اجادتها وكده يعنى...بجد انا معجب جدا ومسبهل من دى..ياريت ترد عليه ومتخافش مش هقطع عليك..احنا نعرف فى الاصول برضه

Amr يقول...

أحمد: الله يخليك يا عمي
دينا: ربنا يخليكي واهو كويس انك حفظتيه عشان ابقى في مرة كتبت اي حاجة وحد حفظها

إنجي: الإمكانية التانية!!! دي صعبة اوي ههههههههههههه ربنا يخليكي

واحد: انا بكره الاستظراف موت على فكرة، ماهو انت اكيد واحد مش اتنين او تلاتة مثلا، يا ريت تتكرم وتقول لي اسمك ونتكلم بعدها براحتنا، وعشان ترتاح وتهدى بس بقولك إني خدت 3 دورات في الإسباني بس، وطبعا دول غير الدراسة الأكاديمية المتفرغة لأني في الواقع بدرس صحافة مش لغات بشكل أكاديمي

Ayman Elsherbiny أيمن الشربيني يقول...

ربنا معاك يا باشا، اتوقعلك الافضل دائما باذن الله تعالى.

Hamed Ibrahim يقول...

بالتوفيق يا عمرو
وعقابل ما تمسك بدال إبراهيم حجازي
!!

Amr يقول...

لأيمن: ربنا يخليك يا عمي

حامد: ربنا يخليك وبعيدا عن إبراهيم حجازي :D

saloma يقول...

well done
and keep going through ur way with this rare enthusiasm until u reach your destination and achieve your goals

Amr يقول...

Salma: my goals? looks like i forgot.. or no.. thx :)

Mai: Rabbena yestor ... lessa el dele badri 3aleh :D... gracias por la alabanza ... as usual... :D